anterior    aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

      AT PEACE

Architect of life, architect of destiny

Very close to my sundown, I bless you, life
because you never gave me false hope,
nor unjust work, nor undeserved punishment;
because I see at the end of my rough path
that I was the architect of my own destiny;
if I extracted the sweetness or bitterness of things,
It was because I put bitterness and sweetness into them,
when I planted rose bushes, I always reaped roses.

Surely, winter will follow my vim and vigor:
But you never told me that May would last forever!"

I found without a doubt the nights long with my sorrows;
but you didn't promise me just good nights;
and instead I had some blessed and serene [nights]...

I loved, I was loved, the sun caressed my face
Life, you owe me nothing! Life, we are at peace!


Marzo 20 de 1915.
Amado Nervo
English Translation by phantasmagoria

subir   poema aleatorio   Elevación (1917)   siguiente / next   anterior / previous
inglés English Translation by Dave Bonta
Voz: Baltazar Botero Voz: Baltazar Botero

español Original version

Y en Obras completas, Madrid, Aguilar, 1972 (Los Grandes Clásicos).